✏️ Muitos fãs Coreanos aprenderam Tailandês para falar com você?

Ten: Sim, estou tão feliz (sorri) Eu acho que não é fácil aprender Tailandês. Porque eu levei muito tempo para aprender bem Coreano e a linguá Tailandesa é muito difícil para estrangeiros. Contudo, há muitos fãs Coreanos, Japoneses e Chineses gastando dinheiro para aprender Tailandês para falar comigo nos encontros (fanmeting). Pela primeira vez que eu escutei as fãs falando “Olá” “se cuide” “coma bem” em Tailandês, eu fiquei tão surpreso e isso fez feliz pelo dia todo.

✏️ Como você se sentiu quando apresentou com o NCT pela primeira vez?

Ten: Eu estava tremendo. (sorri). A primeira apresentação, nós apresentamos nossa música no show da SMTOWN em Osaka, onde cada cantor da empresa se junta perante aos mais de 50-70 mil fãs. No backstage, eu nunca estive tão animado antes. Eu ficava torcendo sozinho “Su Su” (Fighting em Tailandês). Mas, quando eu subi ao palco, meu nervosismo todo sumiu. Quando a música começou, eu fiz o meu melhor. Muito divertido. Foi a melhor experiencia.

✏️ Além da jornada de trabalho diária, como é sua vida na Coréia?

Ten: Eu gosto de desenhar, assistir filmes, escutar música e ler livros. Ou, se eu tiver mais tempo livre, eu gosto de sair por Seul, sair com meus amigos da empresa ou o manager. Eu gosto de aprender novas culturas. Estive pensando, na Tailândia, eu estudei em uma escola para estudantes estrangeiros e tive amigos Coreanos, é apenas aquela imagem da Coreia que os Tailandeses já estão familiarizados. De fato, morar na Coréia me fez conhecer várias comidas que nunca tinha experimentado. O que eu realmente gosto é “tteok” (um bolinho de arroz). Além disso, eu estou aprendendo a viver no local. São 3 anos que estou ampliando meu mundo. Vivendo na Coréia me fez crescer, porque quando eu estava na Tailândia, meus pais sempre me ajudaram, mas na Coréia, eu tenho que me cuidar sozinho, da saúde e da vida diária. Isso é bom não somente para crescer mas também me conhecer melhor sobre o que eu gosto e não gosto, gastando mais tempo comigo mesmo.

✏️ Você tem vivido na Coreia por 3 anos?

Ten: Sim (sorri). Eu ainda me lembro do primeiro sentimento de quando cheguei aqui. Quando eu andei pela empresa, pensei se estava sonhando, porque eu sonhava em trabalhar na Coreia. Mas, depois de cantar em uma competição na Tailândia, eu achava que poderia chegar até ali e que eu teria que voltar a estudar e continuar a minha vida. Quando a SM Ent. me ofereceu essa oportunidade, eu fiquei muito agradecido. Eu vim para empresa como o 13º trainee do projeto SMROOKIES. Naquele tempo, eu vim sozinho para Coreia. Eu tive que me adaptar muito. Felizmente, os amigos me fizeram um bom favor.

 

✏️ Quantas palavras você sabia falar em Coreano no seu primeiro dia que chegou lá?

Ten: Apenas “Oi” e “Obrigado”. Fora disso, eu pretendia entender o que eles diziam. (riu) Primeiramente, o que eu mais me ajustei é a língua, porque eu não podia falar Coreano ainda. Com sorte, muitos trainees podiam falar em Inglês, então eles me ajudaram muito com a cultura Coreana, vivendo lá o que eu poderia e não poderia fazer.

✏️ O que você faz quando sente saudades de sua cidade natal?

Ten: Eu sempre ligo para minha mãe, porque ela sempre me deu muita força. Além disso, eu tive alguns refeições Tailandesas com meus amigos. O que eles mais gostaram foi ‘Pad Thai’ porque é doce e comestível para eles. Voltando para Tailândia agora, eu mostrei alguns pratos, eu ainda sinto falta de alguns, como o macarrão. Eu pensei que haveria na Coréia, mas eles não tem algo similar estes pratos que tem na Tailândia.

✏️ Vendo os artistas na Coréia praticando muito pesado, você se sentiu desencorajado?

Ten: Sim, especificamente no começo é muito cansativo. Em cada dia, havia aulas de Coreano, canto e dança. Primeiramente, eu estava devastado, eu ainda não conseguia me ajustar. Algumas vezes, eu perguntava para mim mesmo o que eu estava fazendo, porque eu tinha que ficar tão cansado dessa forma, se eu deveria continuar. Mas sempre pensando assim, eu perguntava a mim mesmo novamente porque eu tinha decidido ir para Coréia, eu sonhava em ser cantor aqui. Esses pensamentos me encorajaram em continuar lutando e sobreviver.
Superá-lo é como se sentir como jogadores de futebol que depois de jogar, eles se sentem cansados, mas no dia seguinte, eles ainda querem jogar novamente. Isso é mesmo que é cansativo, mas feliz.

✏️ Você tem cozinhado comida Tailandesa para você mesmo?

Ten: Eu tentei fazer porco frito com manjericão, mas deixou com um gosto horrível. Eu achava que era apenas pimenta, limão, tanto faz. Eu sai comprar algo no mercado, então, eu apenas joguei os ingredientes juntos mas ele ficou muito ruim. (riu) Então, eu liguei para minha mãe para me mandar a receita. Contudo, nunca ficará com o gosto que deveria ficar. Possivelmente, porque o tempero Coreano não é como o Tailandês. Daqui para frente, eu nunca farei para meus amigos, eu tenho medo de fazer um veneno para eles. (riu)

✏️ Como você se sentiu em debutar como membro do NCT?

Ten: Realmente muito feliz. (sorriu) NCT fez o debut em Abril depois de treinarmos por um longo tempo. Quando nós fomos informados que nós iriamos ser artistas, Eu senti como se houvesse um flash através de meu coração. (riu) Eu imediatamente liguei para minha mãe e ela la estava realmente encantada, porque ela sabia o quão duro eu tinha treinado.

✏️ ‘Hit The Stage’ fez você ficar muito conhecido. Tem muitas visualizações no Youtube, eu acho suas apresentações incríveis.

Ten: Obrigado (sorriu) Foi minha primeira atividade solo como membro do NCT. Eu tenho que confessar que eu fiquei em panico antes do show, porque tinha artistas dançarinos incríveis competindo nesse programa. Eles sempre assistiam minha apresentação, o que me fazia sentir super animado e nervoso ao mesmo tempo. Eu apenas pensava em fazer o meu melhor! E o retorno foi muito bom, algumas pessoas falaram de mim.
Não é porque o que eu fiz me tornasse o que eu sou hoje. Eu tenho muito que agradecer meus amigos no NCT, toda a equipe que estava por trás de mim, e o mais importante, minha família que me deixou fazer o que eu amo. Eu estou realmente agradecido. Contudo, o lugar que eu estou de pé agora é o meu destino, é apenas o começo.

 

 

Tradução ENG: swrxvne
Tradução e adaptação ENG-PT/BR: Ten Brazil – Não repostar.

Categorias: Uncategorized


Sobre o Portal

Nome: Ten Brazil
Url: tenbrazil.com/
Status Ativo
Visitas:
Host: Host: Flaunt Network | DMCA | Privacy Policy

 

Somos um fã site não-oficial e sem fins lucrativos. Tais notícias, traduções, vídeos e imagens pertence ao site, a não ser que seja informado o contrário. Nós não reivindicamos direito de nenhuma foto em nossa galeria. As imagens pertencem aos seus respectivos donos e estão sendo usadas de acordo com a lei americana de Fair Use §107.